century fine editions of classical texts coming off the Italian presses, Venetian and Milanese in particular, . . . had begun to make better known such authors of antiquity as the Middle Ages had not forgotten. . .” (p. 400) But the tiny public for these humanist offerings should not obscure the real work of the early age of print. Febvre and Martin (p. 383) see it thus: To render the Bible directly accessible to a larger number of readers, not only in Latin but also in the vernacular, to furnish to students and teachers at the universities the major treatises in the traditional scholastic arsenal, to multiply above all the common books, breviaries, book of hours necessary for the practice of liturgical ceremonies and daily prayers, the writings of the mystical writers and